ABOUT
Cellist Anna Olivia Amaya Farias, born in 1998 in Hamburg, began her musical training with Prof. Bernhard Gmelin, with whom she also completed her Bachelor’s degree at the Hochschule für Musik und Theater Hamburg. She continued her studies at the Conservatoire National Supérieur de Musique et de danse de Paris with Prof. Michel Strauss and Prof. Jérôme Pernoo, at the Hochschule für Musik “Hanns Eisler” Berlin with Prof. Claudio Bohórquez, and since 2024 in the Master’s program with Prof. Alexey Stadler at the HfMT Hamburg.
Die Cellistin Anna Olivia Amaya Farias, geboren 1998 in Hamburg, erhielt ihre musikalische Ausbildung zunächst bei Prof. Bernhard Gmelin, bei dem sie auch ihr Bachelorstudium an der Hochschule für Musik und Theater Hamburg abschloss. Es folgten Studien am Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Parisbei Prof. Michel Strauss und Prof. Jérôme Pernoo, an der Hochschule für Musik „Hanns Eisler“ Berlin bei Prof. Claudio Bohórquez sowie seit 2024 im Masterstudium bei Prof. Alexey Stadler an der HfMT Hamburg.
La violonchelista Anna Olivia Amaya Farias nació en 1998 en Hamburgo, comenzó sus estudios de formación musical de la mano del profesor Bernhard Gmelin. Posteriormente, completó sus estudios de bachelor en la "Hochschule für Musik und Theater" de Hamburgo, junto con el mismo profesor. Más tarde, decidió proseguir en el "Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris" con los profesores Michel Strauss y Jérôme Pernoo y en la "Hochschule für Musik “Hanns Eisler” de Berlín con el Prof. Claudio Bohórquez. Desde 2024 se encuentra realizando un máster con el profesor Alexey Stadler en la "Hochschule für Musik und Theater" de Hamburgo.
Anna Olivia is a multiple prizewinner of Jugend musiziert and laureate of international competitions such as Verão Clássico (Lisbon) and Concours Flame (Paris). She has received numerous special prizes from institutions including the Jürgen Ponto Foundation, the German Foundation for Musical Life, the Schleswig-Holstein Music Festival and the NDR Elbphilharmonie Orchestra.
She has performed in renowned venues such as the Elbphilharmonie and Laeiszhalle Hamburg as well as the Berlin Philharmonie, and has appeared at festivals throughout Europe and Latin America. As a passionate chamber musician, she has collaborated with distinguished artists including Michaela Martin, Boris Kuschnir, Nobuko Imai and Frans Helmerson.
Anna Olivia was a scholarship holder of several foundations, including the German Foundation for Musical Life, the Oscar and Vera Ritter Foundation and the Horst & Gretl Will Foundation. Since 2024 she has been a member of the Academy of the Staatskapelle Berlin and plays a cello by Charles François Gand (Paris, 1825).
Anna Olivia ist mehrfache 1. Bundespreisträgerin von Jugend musiziert und Gewinnerin internationaler Wettbewerbe wie des Verão Clássico (Lissabon) und des Concours Flame (Paris). Sie wurde mit zahlreichen Sonderpreisen u. a. der Jürgen Ponto-Stiftung, der Deutschen Stiftung Musikleben, des Schleswig-Holstein Musik Festivals und des NDR Elbphilharmonie Orchesters ausgezeichnet.
Konzertauftritte führten sie in renommierte Säle wie die Elbphilharmonie und Laeiszhalle Hamburg sowie die Berliner Philharmonie und zu Festivals in ganz Europa und Lateinamerika. Sie arbeitete mit namhaften Künstlern wie Michaela Martin, Boris Kuschnir, Nobuko Imai und Frans Helmerson zusammen.
Anna Olivia war Stipendiatin mehrerer Stiftungen, darunter der Deutschen Stiftung Musikleben, der Oscar und Vera Ritter-Stiftung und der Horst & Gretl Will-Stiftung. Seit 2024 ist sie Akademistin der Staatskapelle Berlin und spielt ein Cello von Charles François Gand (Paris, 1825).
Anna Olivia ha sido galardonada en varias ocasiones en Jugend musiziert y de concursos internacionales como Verão Clássico de Lisboa o Concours Flame de París. A su vez, ha recibido premios de varias instituciones, tales como la Fundación Jürgen Ponto, la "Deutsche Stiftung Musikleben", el Schleswig-Holstein Musik Festival o la Orquesta NDR Elbphilharmonie.
Como concertista, Anna Olivia ha tocado en varias salas de presigio international, como son Elbphilharmonie, Laeiszhalle de Hamburgo o la Filarmónica de Berlín, además de participar en festivales por Europa y América Latina.
En relación con la música de cámara, Anna Olivia ha colaborado con artistas, como Michaela Martin, Boris Kuschnir, Nobuko Imai y Frans Helmerson.
Además, ha obtenido becas de varias fundaciones, entre ellas la "Deutsche Stiftung Musikleben", la Fundación Oscar y Vera Ritter y la Fundación Horst & Gretl Will.
Por último, desde 2024 forma parte de la Academia de la Staatskapelle de Berlín, enriqueciendo así la sección de violonchelos y pudiendo obtener una experiencia orquestal al más alto nivel.
Anna Olivia toca un violonchelo de Charles François Gand (París, 1825).

ENSEMBLE

The cello duo Anna Olivia Amaya Farias and Fabian Sturm was founded in 2021, after the two musicians met during their studies in Paris.
Since then, they have been performing together across a wide range of concert venues and festivals, captivating audiences with their expressive interpretations and musical dialogue. Their performances have also been featured by NDR Television.
El dúo de violonchelos Anna Olivia Amaya Farias y Fabian Sturm se formó en 2021, después de que ambos se conocieran durante sus estudios en París. Desde entonces, actúan regularmente, han participado en diversos festivales y han sido acompañados, entre otros, por la cadena de televisión NDR.
El dúo de violonchelos Anna Olivia Amaya Farias y Fabian Sturm se formó en 2021, después de que ambos se conocieran durante sus estudios en París. Desde entonces, actúan juntos regularmente, han participado en diversos festivales y han sido acompañados, entre otros, por la cadena de televisión NDR.
Based in Hamburg, the duo is supported by Live Music Now, an organization that brings live performances to people who are unable to attend concerts — including those living temporarily or permanently in hospitals and social institutions.
In Hamburg werden sie durch das Förderprogramm „Live Music Now“ unterstützt.
Im Rahmen dieser Förderung spielen sie Konzerte an Orten, an denen Menschen nicht oder zurzeit nicht die Möglichkeit haben, selbst in ein Konzert zu gehen – etwa in Krankenhäusern oder sozialen Einrichtungen.
En Hamburgo el duo está vinculado al programa «Live Music Now», desde donde se ofrecen conciertos a lugares donde las personas no tienen la posibilidad de asistir a conciertos (hospitales, hospicios, etc.).
CALENDAR
Les Contes d’Hoffmann
Les Contes d‘Hoffmann
Benefizkonzert zugunsten der Stiftung Hamburger Hospiz
PROGRAMM
Ludwig van Beethoven
Ouvertüre zu »Egmont« op. 84
Franz Schubert
Sinfonie Nr. 3 D-Dur D 200
– Pause –
Johannes Brahms
Konzert für Violine, Violoncello und Orchester a-Moll op. 102
BESETZUNG
Hamburger Ärzteorchester
Danae Papamatthäou-Matschke Violine
Anna Olivia Amaya Farias Violoncello
Dirigent Thilo Jaques
Musikalischer Afternoon Tea im Advent
Genießen Sie an den Adventssonntagen einen festlichen Afternoon Tea mit stimmungsvoller musikalischer Begleitung im Jacobs Restaurant mit Blick auf die festlich illuminierte Lindenterrasse. Freuen Sie sich auf ein Glas Nyetimber Classic Cuvée, herzhafte und süße Köstlichkeiten vom Buffet mit klassischen Afternoon-Tea-Spezialitäten sowie auf erlesene, aromatische Tees. Für musikalische Akzente sorgt ein Cello-Duo.
Beginn ist 15:00 Uhr | 65 € pro Person
Reservierungen unter:
Telefon: 040 82255410
E-Mail: bar@hotel-jacob.de
Les Contes d’Hoffmann
Schwanensee
Dauer: 02h 50m inkl. einer Pause
Einführung zum Stück jeweils 45 Minuten vor der Veranstaltung
Besetzung
-
Choreographie und Inszenierung: Patrice Bart
-
Assistentin des Choreographen: Raffaella Renzi
-
Bühnenbild und Kostüm: Luisa Spinatelli
-
Dramaturgie: Christiane Theobald
-
Musikalische Leitung: Alevtina Ioffe
-
Staatskapelle Berlin
-
Odette / Odile: Haruka Sassa
-
Prinz Siegfried: David Soares
-
seine Mutter, die Königin: Julia Golitsina
-
Premierminister von Rotbart: Alexei Orlenco
-
Musikalischer Afternoon Tea im Advent
Genießen Sie an den Adventssonntagen einen festlichen Afternoon Tea mit stimmungsvoller musikalischer Begleitung im Jacobs Restaurant mit Blick auf die festlich illuminierte Lindenterrasse. Freuen Sie sich auf ein Glas Nyetimber Classic Cuvée, herzhafte und süße Köstlichkeiten vom Buffet mit klassischen Afternoon-Tea-Spezialitäten sowie auf erlesene, aromatische Tees. Für musikalische Akzente sorgt ein Cello-Duo.
Beginn ist 15:00 Uhr | 65 € pro Person
Reservierungen unter:
Telefon: 040 82255410
E-Mail: bar@hotel-jacob.de
Schwanensee
Dauer: 02h 50m inkl. einer Pause
Einführung zum Stück jeweils 45 Minuten vor der Veranstaltung
Besetzung
-
Choreographie und Inszenierung: Patrice Bart
-
Assistentin des Choreographen: Raffaella Renzi
-
Bühnenbild und Kostüm: Luisa Spinatelli
-
Dramaturgie: Christiane Theobald
-
Musikalische Leitung: Alevtina Ioffe
-
Staatskapelle Berlin
-
Odette / Odile: Haruka Sassa
-
Prinz Siegfried: David Soares
-
seine Mutter, die Königin: Julia Golitsina
-
Premierminister von Rotbart: Alexei Orlenco
-
Benno von Sommerstein: Shuailun Wu
Die Zauberflöte
Dauer: ca. 3:00 h inklusive einer Pause nach dem 1. Akt
Sprache: In deutscher Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Besetzung
-
Musikalische Leitung:
-
Inszenierung:
-
Szenische Einstudierung, Spielleitung:
Katharina Lang -
Bühne:
-
nach Karl Friedrich Schinkel
-
Kostüme:
-
Licht:
-
Einstudierung Chor:
-
Sarastro:
-
Königin der Nacht:
-
Pamina:
-
Tamino:
-
Papageno:
-
Papagena:
-
Drei Damen:
-
Monostatos:
-
Sprecher:
-
1. Priester:
-
2. Priester:
-
1. Geharnischter:
-
2. Geharnischter:
-
3 Knaben:
Solisten des Kinderchors der Staatsoper
Die Zauberflöte
Dauer: ca. 3:00 h inklusive einer Pause nach dem 1. Akt
Sprache: In deutscher Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Besetzung
-
Musikalische Leitung:
-
Inszenierung:
-
Szenische Einstudierung, Spielleitung:
Katharina Lang -
Bühne:
-
nach Karl Friedrich Schinkel
-
Kostüme:
-
Licht:
-
Einstudierung Chor:
-
Sarastro:
-
Königin der Nacht:
-
Pamina:
-
Tamino:
-
Papageno:
-
Papagena:
-
Drei Damen:
-
Monostatos:
-
Sprecher:
-
1. Priester:
-
2. Priester:
-
1. Geharnischter:
-
2. Geharnischter:
-
3 Knaben:
Solisten des Kinderchors der Staatsoper
Schwanensee
Dauer: 02h 50m inkl. einer Pause
Einführung zum Stück jeweils 45 Minuten vor der Veranstaltung
Besetzung
-
Choreographie und Inszenierung: Patrice Bart
-
Assistentin des Choreographen: Raffaella Renzi
-
Bühnenbild und Kostüm: Luisa Spinatelli
-
Dramaturgie: Christiane Theobald
-
Musikalische Leitung: Alevtina Ioffe
-
Staatskapelle Berlin
-
Odette / Odile: Haruka Sassa
-
Prinz Siegfried: David Soares
-
seine Mutter, die Königin: Julia Golitsina
-
Premierminister von Rotbart: Alexei Orlenco
-
Benno von Sommerstein: Shuailun Wu
Musikalischer Afternoon Tea im Advent
Genießen Sie an den Adventssonntagen einen festlichen Afternoon Tea mit stimmungsvoller musikalischer Begleitung im Jacobs Restaurant mit Blick auf die festlich illuminierte Lindenterrasse. Freuen Sie sich auf ein Glas Nyetimber Classic Cuvée, herzhafte und süße Köstlichkeiten vom Buffet mit klassischen Afternoon-Tea-Spezialitäten sowie auf erlesene, aromatische Tees. Für musikalische Akzente sorgt ein Cello-Duo.
Beginn ist 15:00 Uhr | 65 € pro Person
Reservierungen unter:
Telefon: 040 82255410
E-Mail: bar@hotel-jacob.de
Schwanensee
Dauer: 02h 50m inkl. einer Pause
Einführung zum Stück jeweils 45 Minuten vor der Veranstaltung
Besetzung
-
Choreographie und Inszenierung: Patrice Bart
-
Assistentin des Choreographen: Raffaella Renzi
-
Bühnenbild und Kostüm: Luisa Spinatelli
-
Dramaturgie: Christiane Theobald
-
Musikalische Leitung: Alevtina Ioffe
-
Staatskapelle Berlin
-
Odette / Odile: Haruka Sassa
-
Prinz Siegfried: David Soares
-
seine Mutter, die Königin: Julia Golitsina
-
Premierminister von Rotbart: Alexei Orlenco
-
Benno von Sommerstein: Shuailun Wu
Die Zauberflöte
Dauer: ca. 3:00 h inklusive einer Pause nach dem 1. Akt
Sprache: In deutscher Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Besetzung
-
Musikalische Leitung:
-
Inszenierung:
-
Szenische Einstudierung, Spielleitung:
Katharina Lang -
Bühne:
-
nach Karl Friedrich Schinkel
-
Kostüme:
-
Licht:
-
Einstudierung Chor:
-
Sarastro:
-
Königin der Nacht:
-
Pamina:
-
Tamino:
-
Papageno:
-
Papagena:
-
Drei Damen:
-
Monostatos:
-
Sprecher:
-
1. Priester:
-
2. Priester:
-
1. Geharnischter:
-
2. Geharnischter:
-
3 Knaben:
Solisten des Kinderchors der Staatsoper
Die Zauberflöte
Dauer: ca. 3:00 h inklusive einer Pause nach dem 1. Akt
Sprache: In deutscher Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Besetzung
-
Musikalische Leitung:
-
Inszenierung:
-
Szenische Einstudierung, Spielleitung:
Katharina Lang -
Bühne:
-
nach Karl Friedrich Schinkel
-
Kostüme:
-
Licht:
-
Einstudierung Chor:
-
Sarastro:
-
Königin der Nacht:
-
Pamina:
-
Tamino:
-
Papageno:
-
Papagena:
-
Drei Damen:
-
Monostatos:
-
Sprecher:
-
1. Priester:
-
2. Priester:
-
1. Geharnischter:
-
2. Geharnischter:
-
3 Knaben:
Solisten des Kinderchors der Staatsoper
Konzertreihe »Klang & Form« CELLO À DEUX
CELLO À DEUX
Von Bach bis Buenos Aires
Das abwechslungsreiche Programm der Cellisten Anna Olivia Amaya Farias und Fabian Sturm führt durch verschiedene Epochen und Stile, verbindet Barockmusik mit temperamentvollen Tänzen von José Elizondo und dem berühmten Tango La Cumparsita von Gerardo Matos Rodríguez.
Ob Kompositionen aus Nordeuropa oder Südamerika – die beiden Musiker interpretieren sie virtuos, elegant und mitreißend.
EINTRITT
-
Regulär 17 Euro
-
Ermäßigt 7 Euro (mit gültigem Ausweis: Studierende, Auszubildende, Bundesfreiwilligen- und Wehrdienstleistende, Erwerbslose, Menschen mit Behinderung)
-
Familienticket 30 Euro (gilt für zwei Erwachsene mit Kindern / Jugendlichen bis 18)
-
Frei für Kinder / Jugendliche bis 18
TICKETS
-
An unserer Museumskasse (Dienstag bis Sonntag, 11–18 Uhr)
-
Konzertkasse Gerdes (Rothenbaumchaussee 77, 20148 Hamburg, T 040–45 33 26)
-
Bei allen bekannten Vorverkaufsstellen
-
An der Abendkasse
Reservierungen sind leider nicht möglich.
EINLASS UND ABENDKASSE um 17.30 Uhr
62. Bergedorfer Schlosskonzert
Eintritt: 15€
Eine Veranstaltung der Freunde des Museums für Bergedorf und die Vierlande, e.V.
mit Unterstützung der Stiftung für Bergedorf.
Eintrittskarten gibt es im Schloss zu den Öffnungszeiten des Museums oder unter:
vorverkauf-schloss@t-online.de